Mostrar mensagens com a etiqueta books related with twilight series. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta books related with twilight series. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

47. Books related with "New Moon": "Romeo & Juliet" / Livros relacionados com "New Moon": "Romeu e Julieta"



Stephenie Meyer chose one of the Friar Lawrence’s quotes for the citation of her second book: «New Moon».
«Romeo & Juliet» by William Shakespeare is often referido in «New Moon», initially because Bella is studying it in school and later when Bella compares her situation with Juliet’s.
Again, the basic lines of story are similar in «New Moon» and «Romeo & Juliet», specially in three points:
1. Edward/Romeo has to leave Bella/Juliet and both did it against their wills (Edward thinks that’s the only way to keep Bella safe and Romeo has to run away or he’d be arrested);
2. Both Bella and Juliet apparently kill themselves (although Bella had jumped the cliff to hear Edward’s voice and Juliet has poisoned herself to pretend she was dead in front of her family);
3. Edward/Romeo finds Bella/Juliet “dead” and takes rash conclusions (Edward goes to Volterra and beg the Volturi to kill him and Romeo poison himself).
«I wouldn’t live without you.», this is a very important idea, both in «Romeo & Juliet» and «New Moon». It’s its fault of Edward’s and Romeo’s reaction (in point 3) because they believe their existence would be impossible in that situation.
A curious fact in «New Moon» is Edward criticize Romeo saying that he did «mistake after mistake» , but also Edward will make the mistake of leave Bella and then of wanting to die (without be sure that Bella was truly dead).
Bella asks herself how would end «Romeo & Juliet» if Romeo hadn’t came back and Juliet had married with Paris. She’s, truly, wondering if it would be right to choose Jacob (Paris), once that Edward (Romeo) wouldn’t came back.
Later, when Jacob speaks with Bella and Edward after their return from Volterra, Bella thinks about an excert of «Romeo & Juliet»: «They fight. Paris die.”, so she creates a kind of superstition (if they fight, Paris/Jacob will die), reinforcing the idea of similarity between Shakespeare’s work and her story.
My favourite part of «Romeo & Juliet» is one of their night-talks (Romeo/Edward sneaks during the night to speak with Juliet/Bella):

JULIET – (...) Good-night, good-night! Parting is such a sweet sorrow that I
shall say good-night till it be morrow!

«Romeo & Juliet», act II, scene II



Stephenie Meyer escolheu uma das falas do Frei Lourenço para a citação no seu segundo livro: «New Moon».
A obra «Romeu e Julieta» de William Shakespeare é várias vezes referida em «New Moon», inicialmente porque Bella está a estudá-la na escola e mais tarde quando Bella compara a sua situação com a de Julieta.
Mais uma vez, as linhas de base para a construção da história são semelhantes em «New Moon» e «Romeu e Julieta», especialmente em três pontos:
1. Edward/Romeu tem de deixar Bella/Julieta e nenhum deles o faz de livre vontade (Edward pensa que é a única de manter Bella em segurança e Romeu tem de fugir para não ser preso);
2. Tanto Bella como Julieta aparentemente se suicidam (embora Bella tenha apenas saltado do precipício para ouvir a voz do Edward e Julieta tenha tomado o veneno para se fingir morta perante a família);
3. Edward/ Romeu depara-se com Bella/Julieta “morta” e tira conclusões precipitadas (Edward dirige-se a Volterra e pede aos Volturi que o matem e Romeu envenena-se).
«Eu não viveria sem ti.», esta é uma ideia muito importante tanto em «Romeu e Julieta» como em «New Moon». É a causa da reacção de Edward e Romeu (referida no ponto 3) porque eles acreditam que a sua existência nessa situação é impossível.
Um facto curioso em «New Moon» é Edward criticar Romeu dizendo que ele «faz erros atrás de erros», mas também ele acabará por cometer o erro de deixar Bella e a seguir de se querer matar (sem ter a certeza que Bella estava realmente morta).
Bella questiona-se de como acabaria «Romeu e Julieta» se Romeu não tivesse voltado e Julieta tivesse casado com Paris. Ela na verdade está a questionar-se se seria correcto escolher Jacob (Paris), uma vez que Edward não voltaria.
Mais tarde, quando Jacob fala com Bella e Edward após o regresso de Volterra, Bella lembra-se de um excerto de «Romeu e Julieta»: «Eles lutam. Paris morre.», criando uma espécie de superstição (se eles lutarem, Paris/Jacob morrerá) e reforçando a idea de semelhança entre a obra de Shakespeare e a sua história.

A minha parte favorita de «Romeu e Julieta» é uma das suas conversas nocturnas (Romeu/Edward “esgueira-se” durante a noite para falar com Julieta/Bella):

JULIETA – (…) Boa Noite! Boa Noite! A despedida é uma tão doce tristeza que
continuarei a dizer «boa noite» até que seja manhã.
«Romeu e Julieta», acto II, cena II

terça-feira, 28 de julho de 2009

31. Books related with "Twilight": "Pride and Prejudice" / Livros relacionados com "Twilight": "Orgulho e Preconceito"



It was Stephenie Meyer that made me read some of the great British classic works.
As we well know, Bella Swan loves classics. Her compilation of Jane Austen’s works was one of the books that came with her to Forks and is not unusual to find Bella reading Shakespeare or Brontë.
Stephenie Meyer seems to be a classic fan, too. We can think that, not only because she refers them often but also by the way that each of her books is related with a classic.
For example, both “Twilight” and “Pride and Prejudice” (Jane Austen) have, in my opinion, the same basic lines of story: Edward Cullen seems to hate Bella Swan when they met as well as Fitzwilliam Darcy ignore/depreciate Elizabeth Bennet. Later, both Edward and Mr. Darcy start to be fascinated with them.
There are also some similarities in the characters, namely the pride and sarcasm of Mr. Darcy and Edward and the stubbornness of Elizabeth and Bella.

The next text is an extract of “Twilight” where Bella refers “Pride and Prejudice” and other Jane Austen’s works.

“I had a small collection of books that came with me to Forks, the shabbiest
volume being a compilation of the works of Jane Austen. (...)
My favorites were Pride and Prejudice and Sense and Sensibility. I’d read the first most
recently, so I started into Sense and Sensibility, only to remember after I
began chapter three that the hero of the story happened to be named Edward.”


Foi Stephenie Meyer que me fez ler algumas das grandes obras da literatura inglesa.
Como sabemos, Bella Swan adora clássicos ingleses pois a sua colectânea de obras de Jane Austen acompanhou-a na mudança de Phoenix para Forks e não é raro encontrá-la a ler Shakespeare ou Brontë.
Também Stephenie Meyer parece ser fã de clássicos da literatura inglesa. Podemos fazer esta suposição, não só pelas referências às obras/autores mas também pela maneira como cada um dos seus livros se relaciona com um clássico.
Por exemplo, “Twilight/Crepúsculo” e “Orgulho e Preconceito” (Jane Austen) têm, na minha opinião, as mesmas linhas de base para a construção da história: Edward Cullen parece odiar Bella quando se conhecem assim como Fitzwilliam Darcy ignora e despreza Elizabeth Bennet. Mais tarde, tanto Edward como Mr. Darcy começam a sentir-se fascinados por elas.
Existem também semelhanças no carácter das personagens, nomeadamente o orgulho e sarcasmo de Mr. Darcy e Edward e a teimosia de Elizabeth e Bella.

O texto seguinte é um excerto de “Twilight/Crepúsculo”, no qual Bella refere “Orgulho e Preconceito” e outras obras de Jane Austen.

“Possuía uma pequena colecção de livros que trouxera para Forks, sendo o volume
mais gasto uma compilação das obras de Jane Austen. (...)
Os meus preferidos eram Orgulho e Preconceito e Sensibilidade e Bom Senso. Lera o primeiro há menos tempo e, por conseguinte, comecei por Sensibilidade e Bom Senso apenas para me lembrar, depois de ter começado a leitura do terceiro capítulo, de que o herói da história se chamava, por acaso, Edward.”

This is a scan of my English book which contains one of my favourite parts of “Pride and Prejudice”.
Isto é um scan do meu livro de Inglês que contém uma das minhas partes favoritas de “Orgulho e Preconceito”.