sábado, 31 de outubro de 2009

58. Portuguese version of Edward Cullen... or not / Versão portuguesa do Edward Cullen... ou não

I've discovered one thing (EUREKA! =P): If you stay a week apart from TWILIGHT WORLD you'll loose new trailers, new photos of the set, new gossips about the actors...
I've loose it all. =( But it's not about it, I'm going to speak right now... It's about the PORTUGUESE awful VERSION OF EDWARD CULLEN!
No joking, no Halloween trick (by the way, Happy Halloween! :D)... it's true! There's a serie for teens in Portugal called "Morangos com Açúcar" and in the last season they remembered to mix vampires to the story. Yeah, I understand... the serie has been in crisis and nothing better than a vampire to hit it up. But... maybe the vampire isn't much like Edward... maybe you should see by yourself:

Eu descobri uma coisa (EUREKA! =P): Se estiver longe do MUNDO TWILIGHT por uma semana perco novos trailers, novas fotos das filmagens, novos rumores acerca dos actores...
Perdi tudo isso. =( Mas não é sobre isso que vou falar agora... É sobre a terrível VERSÃO PORTUGUESA DO EDWARD CULLEN!
Não é brincadeira, não é partida de Halloween (já agora, Feliz Halloween! :D)... é verdade! Lembraram-se de misturar vampiros à história da recente temporada da série "Morangos com Açúcar". Pois, eu entendo... a série tem atravessado uma crise e nada melhor para aumentar audiencias do que vampiro. Mas... talvez o vampiro não seja muito como o Edward... talvez devessem ver vocês próprios:




And the even remembered to add the "I know what you are!" quote! (that's what the girl says before the vampire turn in her direction)
E até se lembraram de colocar a frase "I know what you are!"/"Eu sei o que tu és!"!


I only have to say one more thing: why are they speaking in a cemetery?! Isn't FORKS' FOREST MUCH BETTER THAN THAT?? Team-Forks :)
Now, seriously... I didn't like this copy of Twilight.
Só tenho mais uma coisa para dizer: porque é que eles estão a falar num cemitério? Não é a FLORESTA DE FORKS MUITO MELHOR?? Team-Forks :)
Agora a sério... Eu não gostei desta cópia do Twilight.

quinta-feira, 15 de outubro de 2009

57. Just a month left... Time is running out! / Só falta um mês... O tempo está a esgotar-se!

I'm at this moment surrounded by Chemistry books... so you can imagine that I HAVE NO TIME FOR POSTING (always the same... study!).
I just have to say 4 things:
1. New Moon soundtrack is AVAILIABLE now! *Everybody already knows that!* I didn't listened it yet =X
2. There are NEW New Moon pictures around every single twi-blog... that's why I'm not posting them, too.
3. Some of my friends saw the blog :D They said they've liked (I'll promise to change the template some day... =P)
4. I'll manage to find a second in the weekend to post something. :)

Neste momento estou rodeada de livros de Química... como podem imaginar EU NÃO TENHO TEMPO PARA POSTAR (sempre o mesmo... estudar!).
Tenho 4 coisas para dizer:
1. A banda sonora de New Moon já está à VENDA! *Toda a gente sabe disso!* Eu ainda não a ouvi =X
2. Há novas fotos de New Moon em todos os twi-blogs... é por isso que não as vou postar.
3. Alguns colegas meus viram o blog :D E disseram que gostaram (eu prometo mudar o template, um dia... =P)
4. Vou tentar arranjar um segundo no fim-de-semana para postar algo. :)

Ooh.. these two pics are amazing (by ~divinestsky 's DeviantArt):
Ooh.. estas duas imagens são espetaculares (do DeviantArt de ~divinestsky):



"This may hurt just a little." My friends are always talking about Dakota (they call the vampire guard "Vólturi" ;D). And there's also "Grandpa Edward", like Ni calls RP in this scene.
"Isto pode doer um pouco." Os meus amigos estão sempre a falar da Dakota (eles chamam à guarda dos vampiros "Vólturi" ;D). E também o "Avô Edward", como a Ni chama ao RP nesta cena.

domingo, 4 de outubro de 2009

56. Old article about RP / Artigo antigo sobre RP


We're very busy with school, so we can't post so often.
This is a VERY OLD article from the magazine BRAVO (Portugal). (I don't know the number/date of the magazine, sorry =X)

Soon: More TWILIGHT'stuff from the Biology book. :D
P.S. - I'm mad with Ni* because she wrote "Forget the vampire with the shiny volvo, I want the wolf with the motocycle and the sexy body!" in my Biology exercise book!


Estamos muitos ocupadas com a escola, por isso não podemos postar tão regularmente.
Isto é um artigo MUITO ANTIGO da revista BRAVO (Portugal). (Eu não sei o nº./data da revista, desculpem =X)

Brevemente: Mais TWILIGHT'stuff do livro de Biologia. :D
P.S. - Estou furiosa com a Ni porque ela escreveu "Forget the vampire with the shiny volvo, I want the wolf with the motocycle and the sexy body!" no meu caderno de Biologia.