Não é sobre Twilight... mas como o blog é meu:

RIP Jimmy "The Rev" Sullivan (1981 - 2009)
You'll be always in my heart... foREVer!
This is the part in New Moon where Edward takes Bella to the woods to talk to her (leave her) and he leaves Charlie a note without Bella knowing :)
Esta é a parte de New Moon em que o Edward leva a Bella à floresta para falar com ela (despedir-se) e ele deixa ao Charlie uma nota sem a Bella saber :)
in ~brokenElixir's deviantArt
P.S. - In the first picture, Edward makes me remember this: / Na primeira imagem, o Edward fez-me lembrar isto:
(a printscreen I took from a New-Moon-Fan-Made-Trailer, a long time ago /
um printscreen que eu tirei de um Trailer-Fan-Made-do-New-Moon, há muito tempo)
> Click in the photos to see where I found them. Clica nas imagens para veres onde as encontrei.
"It will be as if I'd never existed, he'd promised me.
I felt the smooth wooden floor beneath my knees, and then the palms of my hands, and then it was pressed against the skin of my cheek. I hoped that I was fainting, but, to my disappointment, I didn't lose consciousness. The waves of pain that had only lapped at me before now reared high up and washed over my head, pulling me under."
New Moon - Stephenie Meyer
Can anyone study with stuff like this?! =P
Alguém consegue estudar com coisas assim?! =P
VERY IMPORTANT: We're very responsible and school has started... wich means: LESS TIME FOR POSTING (should I say "no time for posting"?!)! Sorry =X
MUITO IMPORTANTE: Somos muito responsáveis e a escola já começou... o que significa: MENOS TEMPO PARA POSTAR (deveria dizer "sem tempo para postar"?!)! Desculpem =X
Stephenie Meyer chose one of the Friar Lawrence’s quotes for the citation of her second book: «New Moon».
«Romeo & Juliet» by William Shakespeare is often referido in «New Moon», initially because Bella is studying it in school and later when Bella compares her situation with Juliet’s.
Again, the basic lines of story are similar in «New Moon» and «Romeo & Juliet», specially in three points:
1. Edward/Romeo has to leave Bella/Juliet and both did it against their wills (Edward thinks that’s the only way to keep Bella safe and Romeo has to run away or he’d be arrested);
2. Both Bella and Juliet apparently kill themselves (although Bella had jumped the cliff to hear Edward’s voice and Juliet has poisoned herself to pretend she was dead in front of her family);
3. Edward/Romeo finds Bella/Juliet “dead” and takes rash conclusions (Edward goes to Volterra and beg the Volturi to kill him and Romeo poison himself).
«I wouldn’t live without you.», this is a very important idea, both in «Romeo & Juliet» and «New Moon». It’s its fault of Edward’s and Romeo’s reaction (in point 3) because they believe their existence would be impossible in that situation.
A curious fact in «New Moon» is Edward criticize Romeo saying that he did «mistake after mistake» , but also Edward will make the mistake of leave Bella and then of wanting to die (without be sure that Bella was truly dead).
Bella asks herself how would end «Romeo & Juliet» if Romeo hadn’t came back and Juliet had married with Paris. She’s, truly, wondering if it would be right to choose Jacob (Paris), once that Edward (Romeo) wouldn’t came back.
Later, when Jacob speaks with Bella and Edward after their return from Volterra, Bella thinks about an excert of «Romeo & Juliet»: «They fight. Paris die.”, so she creates a kind of superstition (if they fight, Paris/Jacob will die), reinforcing the idea of similarity between Shakespeare’s work and her story.
My favourite part of «Romeo & Juliet» is one of their night-talks (Romeo/Edward sneaks during the night to speak with Juliet/Bella):
JULIET – (...) Good-night, good-night! Parting is such a sweet sorrow that I
shall say good-night till it be morrow!
«Romeo & Juliet», act II, scene II
Stephenie Meyer escolheu uma das falas do Frei Lourenço para a citação no seu segundo livro: «New Moon».
A obra «Romeu e Julieta» de William Shakespeare é várias vezes referida em «New Moon», inicialmente porque Bella está a estudá-la na escola e mais tarde quando Bella compara a sua situação com a de Julieta.
Mais uma vez, as linhas de base para a construção da história são semelhantes em «New Moon» e «Romeu e Julieta», especialmente em três pontos:
1. Edward/Romeu tem de deixar Bella/Julieta e nenhum deles o faz de livre vontade (Edward pensa que é a única de manter Bella em segurança e Romeu tem de fugir para não ser preso);
2. Tanto Bella como Julieta aparentemente se suicidam (embora Bella tenha apenas saltado do precipício para ouvir a voz do Edward e Julieta tenha tomado o veneno para se fingir morta perante a família);
3. Edward/ Romeu depara-se com Bella/Julieta “morta” e tira conclusões precipitadas (Edward dirige-se a Volterra e pede aos Volturi que o matem e Romeu envenena-se).
«Eu não viveria sem ti.», esta é uma ideia muito importante tanto em «Romeu e Julieta» como em «New Moon». É a causa da reacção de Edward e Romeu (referida no ponto 3) porque eles acreditam que a sua existência nessa situação é impossível.
Um facto curioso em «New Moon» é Edward criticar Romeu dizendo que ele «faz erros atrás de erros», mas também ele acabará por cometer o erro de deixar Bella e a seguir de se querer matar (sem ter a certeza que Bella estava realmente morta).
Bella questiona-se de como acabaria «Romeu e Julieta» se Romeu não tivesse voltado e Julieta tivesse casado com Paris. Ela na verdade está a questionar-se se seria correcto escolher Jacob (Paris), uma vez que Edward não voltaria.
Mais tarde, quando Jacob fala com Bella e Edward após o regresso de Volterra, Bella lembra-se de um excerto de «Romeu e Julieta»: «Eles lutam. Paris morre.», criando uma espécie de superstição (se eles lutarem, Paris/Jacob morrerá) e reforçando a idea de semelhança entre a obra de Shakespeare e a sua história.
A minha parte favorita de «Romeu e Julieta» é uma das suas conversas nocturnas (Romeu/Edward “esgueira-se” durante a noite para falar com Julieta/Bella):
JULIETA – (…) Boa Noite! Boa Noite! A despedida é uma tão doce tristeza que
continuarei a dizer «boa noite» até que seja manhã.
«Romeu e Julieta», acto II, cena II
He [Michael Sheen] said: "The best thing about it [«New Moon»] is I'm now a poster on my own daughter's wall, which is about the best thing that could ever possibly happen. When they first asked me if I wanted to do it [be «Aro»], I hadn't read the books or anything, so I had to ask my daughter what the character was like without tipping her off… because I didn't want to get her all excited if I didn't end up doing it."
This is part of a interview with Michael Sheen for BBC's Newsbeat (read more, here).
Ele [Michael Sheen] disse: "A melhor coisa sobre aquilo [«New Moon»] é que agora
estou num poster na parede do quarto da minha própria filha, o que é a melhor
coisa que poderia ter acontecido. A primeira vez que me convidaram para fazê-lo
[ser «Aro»], eu não tinha lido os livros nem nada, por isso perguntei à minha
filha como era a personagem, sem a deixar desconfiada... porque não queria que
ela ficasse toda animada para o caso de eu acabar por não o fazer."Esta é uma parte da entrevista com Michael Sheen para o BBC's Newsbeat (lê mais, aqui).
By the way... The VOLTURI: / Já agora... Os VOLTURI:
(click in the image to read "First Look At The Volturi!!!" in FILMSHAFT /